19 de novembro de 2011

Robot de cozinha

Fui dar uma pesquisada em uns blog de cozinha feitos lá em Portugal e adorei os termos que eles usam por lá. Claro, tive de dar uma pesquisada na busca de imagens do Google pra poder entender a maioria. Mas olha que simpático saber que nossa batedeira é chamada de robot de cozinha. E eu achando que era um aparelho super moderno que cozinha uns quitutes e ainda limpa tudo. E a varinha mágica? Bem, não tem nada de magia ou pó de pirlimpimpim. É apenas o bom e velho mixer! Sem contar diversos outros como fiambre (presunto), frigorífico (geladeira), frango do campo (galinha caipira), curgete (abobrinha), natas (creme de leite) e o pequeno almoço (café da manhã). Eu adoro o português falado lá em Portugal, mas cada vez mais percebo que o que a gente fala aqui é outra língua, mais suave, mais misturada, mais brasileira mesmo!

Nenhum comentário:

Postar um comentário